احتمال إساءة الاستعمال في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 至瘾潜势
- "احتمال" في الصينية 光景; 想必; 概率
- "إساءة" في الصينية 虐待
- "إساءة استعمال" في الصينية 滥用 虐待 误用
- "اساءة استعمال" في الصينية 伤害 损害 滥用 误用
- "إساءة استعمال السلطة" في الصينية 滥用权力
- "إساءة استعمال الحق في التحقق" في الصينية 滥用核查权利
- "إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 药物滥用
- "حالات إيذاء أو اعتداء أو إساءة معاملة أو إساءة استعمال" في الصينية 暴行 虐待
- "إساءة استعمال عقاقير عديدة" في الصينية 滥用多种毒品
- "بيئة معرضة لاساءة الاستعمال" في الصينية 被糟蹋的环境
- "إساءة استعمال المخدارت؛ تعاطي المخدرات" في الصينية 药物滥用
- "أنماط إساءة استعمال العقاقير المخدرة" في الصينية 药物滥用的模式
- "المؤتمر الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 管制药物滥用国际会议
- "إعلان المبادئ المتعلقة بمكافحة إساءة استعمال العقاقير" في الصينية 打击滥用麻醉药品原则宣言
- "الاجتماع المشترك بين الوكالات المعني بالتنسيق في مسائل مكافحة إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 国际药物滥用管制协调事项机构间会议
- "برنامج مكافحة إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 管制药物滥用方案
- "خبير معاون في شؤون إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 药物滥用事务协理专家
- "دليل عن تقييم إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 药物滥用评估手册
- "مكافحة إساءة استعمال المخدرات" في الصينية 管制药物滥用
- "اساءة استعمال مبيدات الآفات" في الصينية 滥用农药 滥用杀虫剂
- "إعلان مكافحة الاتجار بالمخدرات وإساءة استعمالها" في الصينية 管制药品贩运和药品滥用宣言
- "أمانة المؤتمر الدولي لمكافحة إساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها" في الصينية 药物滥用和非法贩运问题国际会议秘书处
- "نظام تقييم الصلة بين اتجاهات إساءة الاستعمال" في الصينية 滥用趋势关联评估系统 评估系统项目
- "إعلان المؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها" في الصينية 麻醉品滥用和非法贩运问题国际会议宣言
- "منسق أنشطة الإعلام للمؤتمر الدولي المعني بإساءة استعمال المخدرات والاتجار غير المشروع بها" في الصينية 药物滥用和非法贩运问题国际会议新闻工作协调员
أمثلة
- أما البيانات السلبية فأكدت أساسا على قلة الممارسة ذات الصلة، أو احتمال إساءة الاستعمال أو ضرورة وضع شروط أكثر صرامة من تلك الشروط التي تسري على الدول.
反对的意见主要强调缺乏相关实践、有可能被滥用以及有必要采取比国家更加严格的条件。 - وينبغي ألا تكتفي الدول القائمة بالإدارة لا ينبغي فحسب بحماية الموارد البشرية والطبيعية للأقاليم من احتمال إساءة الاستعمال ممكنة، بل يتعين يجب عليها أن تعمل أيضا على حماية مصالح شعوب تلك الأقاليم، بما في ذلك سلامتهام الثقافية والاجتماعية.
管理国不仅要保护领土上的人力资源和自然资源免遭滥用,还应采取行动保护人民的利益,包括他们的文化和社会融合。